20.4.14

 

Osterlachen

Um die Auferstehungsfreude auszudrücken, gab es vor allem in katholischen Gebieten den alten Brauch des Osterlachens, wobei die Kanzel fast zur Bühne wurde, weil der Pfarrer seine Schäflein zu Beginn der Predigt durch Witze oder lustige Verse zum Schmunzeln oder gar zum Lachen brachte  – gleichsam eine “Theologie mit Augenzwinkern”.

Der Zusammenhang mit Ostern war klar: Christus ist auferstanden, dem Teufel ist dabei das Lachen vergangen, den Gläubigen aber umso weniger. Für den Himmel verspricht Christus jedenfalls: „Ihr werdet lachen!“ (Lukas 6,21)

Diese kirchliche Gewohnheit entstand im späten Mittelalter; besonders in Bayern war das “Ostergelächter” bis ins 19. Jahrhundert hinein weit verbreitet. Mitunter erzählte der Pfarrer auch ein paar drollige Geschichten oder Anekdoten, die dann als “Ostermärlein” bezeichnet wurden.

Mehr



 

Die Freude des Evangeliums

Die Freude des Evangeliums erfüllt das Herz und das gesamte Leben derer, die Jesus begegnen. Diejenigen, die sich von ihm retten lassen, sind befreit von der Sünde, von der Traurigkeit, von der inneren Leere und von der Vereinsamung. Mit Jesus Christus kommt immer – und immer wieder – die Freude.


 

Informationen über den Karmel

Der Karmel eine Ordensgemeinschaft in der katholischen Kirche, die ihren Anfang im 12. Jahrhundert am Berg Karmel genommen hat. Der Prophet Elija und die Gottesmutter Maria waren Vorbilder in der Nachfolge Christi für die Brüder der seligsten Jungfrau Maria vom Berge Karmel, die zu Beginn des 13. Jahrhunderts vom Patriarchen Albert von Jerusalem ihre Regel bekommen haben.

Teresa von Avila und Johannes vom Kreuz haben die Gemeinschaft im 16. Jahrhundert erneuert. Sie hat die Aufgabe, das kontemplative Leben zu pflegen und den Menschen den Weg der Freundschaft mit Gott zu zeigen.

Hierin sind auch Vorbild und Hilfe: Thérèse von Lisieux, Elisabeth von der Dreifaltigkeit, Edith Stein,... und viele andere mehr.

Angebote zur spirituellen Vertiefung in Österreich:



On-line Bücher
Hier können Sie mehrere (vollständige) Bücher karmelitanischer Autoren lesen. Die meisten Texte sind englische Übersetzungen von ICS Publications.


Weitere interessante Verweise:  Linksammlung von KATHpress.

Link

This page is powered by Blogger. Isn't yours?